личный кабинет
Мобильные приложения
Выберите город
Выберите город
  • Апрелевка
  • Балашиха
  • Бронницы
  • Верея
  • Видное
  • Волоколамск
  • Воскресенск
  • Высоковск
  • Голицыно
  • Дедовск
  • Дзержинский
  • Дмитров
  • Долгопрудный
  • Домодедово
  • Дрезна
  • Дубна
  • Егорьевск
  • Жуковский
  • Зарайск
  • Звенигород
  • Ивантеевка
  • Истра
  • Кашира
  • Клин
  • Коломна
  • Королёв
  • Котельники
  • Красноармейск
  • Красногорск
  • Краснозаводск
  • Краснознаменск
  • Кубинка
  • Куровское
  • Ликино-Дулёво
  • Лобня
  • Лосино-Петровский
  • Луховицы
  • Лыткарино
  • Люберцы
  • Можайск
  • Мытищи
  • Наро-Фоминск
  • Ногинск
  • Одинцово
  • Озёры
  • Орехово-Зуево
  • Павловский Посад
  • Пересвет
  • Подольск
  • Протвино
  • Пушкино
  • Пущино
  • Раменское
  • Реутов
  • Рошаль
  • Руза
  • Сергиев Посад
  • Серпухов
  • Солнечногорск
  • Старая Купавна
  • Ступино
  • Талдом
  • Фрязино
  • Химки
  • Хотьково
  • Черноголовка
  • Чехов
  • Шатура
  • Щёлково
  • Электрогорск
  • Электросталь
  • Электроугли
  • Яхрома
26 марта 2019 07:14:55
Культура и спорт

Говорухин возмутился современными переводами: «Уж лучше бы они вообще ничего не читали!»

17:34, 08 декабря 2016
ВСТРОИТЬ НА САЙТ

Главу комитета Госдумы по культуре Станислава Говорухина возмутили современные переводы западной литературы, и он посоветовал их не читать, передает ИТАР-ТАСС.

По словам Говорухина, хорошие переводы были при Советском Союзе, а потом они исчезли вместе с переводчиками. «Сейчас переводы просто ужасающи», - озвучил свой приговор депутат.

Единоросс добавил, что лучше бы молодые люди вообще ничего не читали, чем читали подобные переводы. Примеров он не привел, однако отметил, что не читал «Гарри Поттера», но считает его «бессмысленной западной современной мурой».

читайте также
Загрузка...
Комментарии
Чтобы оставить комментарий, вы должны авторизоваться или зарегистрироваться.

вверх