Сможет ли китайский язык заменить английский в школах России
Фото: [Юрий Смитюк/ТАСС]
Депутат Госдумы Султан Хамзаев предложил заменить изучение английского в школах на китайский. По словам парламентария, необходимо в рамках программы осваивать языки «дружественных» Москве стран.
Насколько возможен такой переход, мы узнали у репетитора английского и китайского Евгении Хайруллиной.
«Китайский легче английского в плане грамматики. Ее проще понять и потом использовать. Сложнее как раз иероглифика. В английском ты выучил алфавит, начал, как в русском, складывать буквы в слоги, из них получаются слова, которые уже учишь. В китайском нужно запоминать каждый знак, его смысл отдельно. К тому же, приходится держать в памяти чтение иероглифа – пиньинь», – объясняет эксперт.
Хайруллина отмечает, что ей пришлось учиться два года, чтобы подготовиться для четвертого HSK (китайская система, подобная английской TOEFL. — Прим. ред.). В знакомой россиянам Общеевропейской системе CEFR этот уровень примерно равен B2 – знанию языка «выше среднего».
«При этом, все еще существует много вводных факторов. Я могу читать и переводить иероглифы, но в живом общении мне тяжело понимать носителей», – отмечает репетитор.
Многое, как и всегда, зависит от желания ученика узнать язык. Тем не менее, эксперт согласна, что учить язык в школе или даже детском саду будет гораздо легче. Главное добиться хорошего уровня преподавания.
Ранее мы рассказывали, почему Китай хочет свергнуть власть в Монголии.
Будьте в курсе главных новостей – читайте наш канал.