Дмитрий и Мария Орловы: «Когда доверяешь детям, получается здорово»
Фото: [Антон Саков / Подмосковье сегодня]
Художники-педагоги Дмитрий и Мария Орловы создали в поселке Реммаш Сергиево-Посадского района кукольный театр и мастерскую «Волшебная шляпа». Ученики Дмитрия и Марии придумывают образы персонажей, изготавливают куклы и сами играют роли в спектаклях. Уже созданы спектакли по произведениям Уильяма Шекспира и американского писателя Джоэля Харриса, а сейчас готовится представление по мотивам сказок Китая, Индии, Персии и Африки.
– Расскажите о кукольном театре «Волшебная шляпа», как он появился?
– Мы преподаем в детской арт-студии в доме культуры поселка Реммаш, а кукольный театр «Волшебная шляпа» существует на добровольной основе в свободное время от основной работы. Ребята тоже приходят к нам в свободное время от учебы. В театре нет документации, журналов, отчетов. Мы существуем четвертый год, и на данный момент у нас есть два готовых спектакля.
Как-то на занятиях в арт-студии мы дали детям задание выбрать любое направление кукольного театра и сделать куклы. В основном дети выбрали марионеток, а одна девочка взяла театр теней. Смастерив куклы, мы, естественно, затеяли театральное представление. Первый спектакль назывался «Сказки дядюшки Римуса». Для него мы сделали восемь кукол-марионеток. Мы поэкспериментировали и объединили два направления: театр теней и марионеток. Спектакль повествует о братце кролике и братце лисе. Второй спектакль решили сделать более серьезным и выбрали за основу «Короля Лира» Шекспира. В «Сказках дядюшки Римуса» мы попробовали театр теней и марионетки, а для второго спектакля мы сделали тростевые куклы. «Король Лир» предназначен для более взрослой аудитории. Кроме двух спектаклей у нас есть много разных театральных перформансов.
– Вы сами делаете куклы от начала до конца?
– Да. Сначала придумываем идею, которая часто рождается спонтанно, в том числе у самих детей. Например, так вышло с идеей сделать спектакль «Король Лир». Одна девочка сказала: «А не замахнуться ли нам на Вильяма Шекспира?». Сказано-сделано, и спектакль вышел. Создание кукол начинаем с эскизов, много рисуем, а потом лепим образы из пластилина. Сейчас мы готовим новый спектакль по восточным сказкам. Каждый раз мы стараемся брать другие куклы в качестве эксперимента. В новом спектакле будут маленькие куклы, и две реальности: в одной поместится большая кукла рассказчика, а в другой развернутся сюжеты сказок с маленькими персонажами. В этом спектакле готовим много интересных технологических эффектов, например, в китайских сказках будут крутящиеся свитки, а в индийских – большое вращающееся колесо. Я разделил ребят по двое, и каждая команда взяла определенную тему: одни Индию, другие – Китай, третьи – Персию и так далее.
Каждый ученик делает своего героя от начала до конца: шкурит, пилит лобзиком, завязывает и шьет персонажам одежду. Нам помогает профессиональная швея Ольга. Она является кукольщиком, закончила Сергиево-Посадский колледж игрушки, поэтому наши дети умеют и конструировать одежду, и делать выкройки. Стараемся учить их так, чтобы потом, если им захочется сделать кукольный спектакль, они смогли все сделать сами.
– На каких площадках проходили ваши спектакли?
– Пока самые дальние места, куда мы выезжали – это парк «Кочевник» под Хотьково и культурный центр «Дубрава» в Семхозе. В основном показываем спектакли в Сергиевом Посаде и районе. Площадками были музейный комплекс «Конный двор», городские библиотеки им. В. Розанова, им. А. Горловского и другие. Нас зовут в садики и разные детские игровые комнаты, но приходится отказываться, потому что наш театр добровольный и у ребят, которые сами играют в спектаклях, не всегда есть свободное время. Выбираем площадки масштабнее, где можно сразу охватить много людей. Выступления проводим, конечно, бесплатно. С транспортом помогают родители учеников.
За прошедший творческий сезон мы выступили десять раз со спектаклем «Сказки дядюшки Римуса» и два раза с «Королем Лиром». В Сергиевом Посаде очень дружелюбная культурная среда. Работники библиотек, «Конного двора» открыты к сотрудничеству, рады провести у себя интересное мероприятие или спектакль, готовы создать для этого условия. В таком формате удобно выступать, потому что у библиотек есть своя аудитория, которая следит за афишами и ходит на их мероприятия. Нам тоже приятно, что у нас каждый раз новые зрители.
– Вам бы хотелось расширить географию спектаклей за пределы Сергиева Посада?
– Да, хотелось бы, однако сначала мы должны выйти на более-менее профессиональный уровень. Мерилом нашего профессионализма являемся мы сами. Если мы видим, что у нас получилось что-то действительно хорошее, значит можно выходить постепенно на расширенную площадку, то есть на театральный фестиваль. Пока мы приближаемся к этому, растем в профессиональном и художественном плане.
– Навык создания кукол вы осваивали в процессе подготовки спектакля или уже приходилось делать это раньше?
– У нас обоих художественное образование, а я, кроме того, скульптор по дереву. Так что художественные навыки имелись, но учиться созданию театральных кукол пришлось с нуля. Это обучение проходит методом проб и ошибок. Многое можно почерпнуть в интернете. Кукольщики и в России, и по всему миру объединены в фейсбуке несколькими мастерами мирового уровня, такими как Хобби Форд. Если найти его страничку в фейсбуке, то можно оказаться в курсе событий всех кукольщиков в мире, многому научиться и самому поделиться опытом и навыками. Без лишней скромности скажу, что наши куклы достаточно высокого уровня.
Основной материал кукол – это папье-маше. Мы разработали свой, можно сказать, уникальный способ работы, который радует нас с каждым разом все больше и больше. Материалом нам служат яичные прокладки. Из этой бумажной массы можно лепить как из глины, а когда изделие высыхает, становится прочным как кость. При этом не надо клеить кусочки бумаги, а можно просто лепить. Фигуры получаются очень плотные, их можно сверлить, шкурить, пилить, делать с ними все что угодно. Мне такой материал нравится даже больше, чем дерево. Родители учеников осведомлены про наш способ и несут лотки от яиц. На рынке продавцы тоже нас знают и охотно отдают эти картонки.
– Где вы учились деревянной скульптуре?
– Я оканчивал Богородское училище. Практиковался на примере традиционной богородской игрушки, резал медведей, но по композиции всегда делал какие-то свои проекты. Учителем был покойный Николай Николаевич Скотников. Конечно, остается большая благодарность училищу. Кроме того, столярной работе с фуганком, циркуляркой, рейсмусом я учился в Абрамцево у хороших мастеров.
– Дети создают куклы, а потом сами играют персонажей в спектакле?
– Да. У нас сейчас восемь учеников, которые и играют, и делают куклы. Большее количество учеников мы пока не можем потянуть чисто физически. Возраст детей начинается от двенадцати лет, а самая старшая девочка учится в девятом классе, ей шестнадцать. Ребята не только играют, но и даже сценарий к дядюшке Римусу полностью написала наша ученица. Она прочитала оригинальное произведение Джоэля Харриса, придумала несколько сцен и принесла тетрадку с записанным от руки готовым сценарием. Нам оставалось только набрать текст на компьютере. Когда доверяешь детям, они подхватывают инициативу и получается здорово.
– На кого вы ориентируетесь в создании кукол и спектаклей?
– Много нас, конечно, вдохновлял театр Образцова, но ориентир даже не он. Мы только учимся профессионализму и канонам, которые заложили Образцов в Москве и Ефимовы в питерском театре кукол. В основном мы ориентируемся на западную традицию фестивальных театров. Там делают небольшие уличные шоу с куклами и, как правило, они уже отходят от традиций петрушечных балаганчиков.
Мы все-таки педагоги, и поэтому главная идея нашей арт-студии и кукольного театра в том, чтобы донести искусство и воспитать у людей художественный вкус. Сейчас под названием фестивалей проводится много мероприятий, которые, по сути, превращаются в алко-вечеринки на улице. Устраиваются шашлыки, батуты, кидание мячиков и пиво на каждом углу. Хочется это изменить. В Европе давно проводят праздники, которые объединяют людей, создают особую атмосферу, для того, чтобы человек старался немного включать мозг, культурно развиваться, захотеть, придя домой, что-то почитать.
Мы хотим, чтобы наши спектакли имели уличный формат, поэтому стараемся, чтобы ширма складывалась легче, чтобы все помещалось в чемодан, а монтаж шел быстрее. Мы движемся в сторону уличного театра.
– Какие современные кукольные театры вам нравятся?
– Назовем театр «Ученый Медведь» Андрея Пронькина, уникальный частный театр «2+Ку» Владимира Захарова в Томске. Сейчас в кукольном театре «Огниво» сделали взрослый спектакль «Женитьба Бальзаминова». «Огниво» – это муниципальный театр кукол в Мытищах. К сожалению, его руководитель и создатель Станислав Железкин не так давно скончался, что стало большой потерей для театра. Его взрослый спектакль «Поминальная молитва» по Шолом-Алейхему шел на театральном фестивале в Сергиевом Посаде в этом году. К сожалению, на такие спектакли ходят в основном театралы. У большинства среднестатистических зрителей нет осознания, что кукольный театр может быть не только для детей.
Современный кукольный театр, наверное, может лучше развиваться не в формате муниципального учреждения, которое привязано к помещению, имеет регулярный план спектаклей, обязано проводить несколько фестивалей в год, соблюдать множество формальностей и так далее. Сейчас интересны свободные театры. Для творческого человека сложно выполнять формальные обязанности, которые есть у муниципального театра. Однако если нам кто-то предложит здание где-нибудь в Сергиевом Посаде, мы не станем отказываться. Можно было бы попробовать запустить проект и в таком формате. Может быть, найдутся люди, которые смогут отвечать за административные вопросы, а мы будем отвечать за творчество.