Сергей Коблов: «Стиль нашей студии – передать в матрешке теплоту рук мастера»
Фото: [Антон Саков \ Подмосковье Сегодня]
Сергей Коблов – руководитель студии «Гуслица», которая работает с 1995 года как кружок народного творчества в доме культуры «Триумф» деревни Давыдово Орехово-Зуевского городского округа. «Гуслица» – это творческое объединение подмосковных мастеров, работающих в техниках росписи, выжигания и резьбы по дереву. Символом студии является знаменитая русская игрушка – матрешка. Сергей Константинович рассказал порталу «Подмосковье сегодня» о том, как матрешка служит целям «народной дипломатии» и взаимопонимания между людьми разных культур, а также о своем творческом пути и работах мастеров-студийцев.
– Сергей, с чего началось ваше увлечение народными промыслами?
– Все началось еще в школе с уроков творчества. Кроме того, мой отец был многосторонне развитым человеком: он ремонтировал часы, занимался радиоэлектроникой, авиамоделированием, вырезал по дереву. Мой путь в резьбу по дереву начался с наличника, который как раз готовил мой отец. Он сделал один декоративный элемент, ушел на работу, а я без спроса вырезал второй такой же элемент. Когда папа вернулся с работы, удивился, насколько хорошо у меня получилось, и решил приобщить меня к этому ремеслу.
Первое время я увлекался прорезной берестой, берестяными туесами, но реализовать их никак не удавалось. В девяностые годы самым запоминающимся и востребованным сувениром была матрешка. Первой моей работой в этом направлении был колобок, которого я вырезал для сына. Это была разбирающаяся игрушка, сделанная по принципу матрешки. На сыне я как на подопытном кролике проверял отклики на те или иные игрушки. Я делал паровозиков, слоников, но матрешка все равно явилась самым востребованным изделием, а позже стала символом нашей студии.
– Вы не получали художественного образования?
– Нет, у меня высшее техническое образование – я закончил МГТУ им. Баумана. Работать по специальности, правда, не пришлось. Я, можно сказать, от сохи преодолел путь к народному творчеству и за это время, думаю, что развил вкус к искусству. Кроме того, меня образовывали и образовывают наши студийцы, дипломированные участники нашего коллектива. Они привносят в творческий процесс те или иные сюжетные линии и развивают наш промысел.
Первое время я часто посещал выставки. На ВДНХ в Москве в свое время проходило много выставок народных художественных промыслов, где я был частым гостем. Я всегда завидовал людям, которые могут вынести на публику свои таланты и реализовывать их.
Моя выставочная деятельность началась с посещения Казани в 2007 году. Мне виделось, что торговля всегда процветала на востоке, и эра выставочной деятельности должна начаться именно с этого города. Там я почерпнул новые идеи, которые потом стал воплощать, а некоторые отложил ждать своего часа. Это явилось неким стартом, после которого, с моей точки зрения, я стал «матерым волком».
Дальше мы часто фестивалили по городам Подмосковья. В свое время существовал фестиваль «Русская матрешечка». Он проходил в Серпухове, в Рузском районе, но чаще всего, конечно, в Сергиевом Посаде, который считается альма-матер знаменитого русского сувенира. Это место, в котором матрешка начала процветать еще со времени ее рождения.
А родилась матрешка в 1899 году, как считается в мастерской издательства «Детское воспитание» в Леонтьевском переулке в Москве. Это издательство принадлежало жене А.И. Мамонтова Марии Александровне, и в ее мастерской трудились два талантливых человека – Василий Звездочкин и Сергей Малютин. Они и считаются создателями первой русской матрешки. Сергей Малютин – известный арбатский художник, а Звездочкин – выходец из семьи потомственного токаря Подольского уезда.
Эту версию происхождения матрешки подтверждают все известные мастера и источники, которые мы в свое время использовали для написания собственной истории русской матрешки. А история эта витиеватая и немного противоречивая. Со стороны некоторых авторов, чаще всего американских, выдвигалась версия, что матрешка будто родом из Японии.
– Вы отрицаете или подтверждаете эту версию?
– Ее однозначно нельзя отрицать. У нас в коллекции есть оригинальные японские игрушки кокеши. Это такие «болванки», выточенные из кизила и расписанные красками на растительной основе. Считается, что художник Малютин мог увидеть эту японскую игрушку и на ее основе создать матрешку.
Однако открывающиеся игрушки всегда существовали на территории нашей страны, и назывались они писанками. Это пасхальные открывающиеся яйца, которые были расписаны разными цветами и вкладывались друг в друга. По нашей версии, Малютин и Звездочкин скорее всего взяли за основу именно писанку, но одухотворили ее: изобразили на ней человеческое лицо. Так и родилась русская матрешка.
Японский «прообраз» матрешки Фукурума представлял собой семь вкладывающихся один в другого божков. По форме он сильно отличался, как от русской матрешки, так и от традиционных японских кокеши, которые в большинстве случаев не были разборными. Японцы пытливый народ, и Фукурума – это, скорее всего, оригинальный проект одного из токарей.
В любом случае первая русская матрешка появилась в 1899 году, а уже в 1900 году завоевала третье почетное место на выставке игрушек в Париже. После этого Мамонтов получили заказ на изготовление этих кукол, а мастерская «Детское воспитание» переехала в Сергиев Посад. Там основали первую игрушечную фабрику, на которой стали производить матрешки.
Позже на таком мощном заделе стали появляться и другие предприятия в России, в том числе в городе Семенове Нижегородской области. Там и сейчас работают две сильные фабрики: «Хохлома» и «Семеновская роспись». Нижегородская область – это в целом очень мощный, талантливый, творчески задиристый регион России. Знамениты своими мастерами поселок Вознесенское и село Полховский Майдан.
– Как появилась студия «Гуслица» в Давыдово?
– Все развивалось во многом благодаря тому, что я попал в заботливые руки директора дома культуры деревни Давыдово Анны Сергеевны Сарычевой. Она предложила мне вести кружок народного творчества и, соответственно, появилось место для встреч художников студии. Таким образом, с 1999 года началась эра нашего развития. Потом меня оформили в штат дома культуры, и я стал руководителем кружка народного творчества, хотя он тогда еще не назвался «Гуслица».
Мы приобщались к разным направлениям русских народных промыслов, но старались не уходить от избранного нами пути – русской матрешки. В тогда еще необустроенную студию приезжали иностранные телерепортеры, снимали сюжеты для телеканалов Австралии и Японии.
Нам было приятно приглашать гостей, и один проект в этом направлении я бы отметил особо. Он не имеет какого-то формального названия, но я бы его назвал так: «Узнай Россию». Это проект нашего друга Грега Шредера, преподавателя медицинского университета в Канзасе в Америке. Его любовь к России началась еще в девяностых годах, когда он посещал Москву и Санкт-Петербург.
Мы с ним знались несколько лет до того, как он привез первый раз группу из двадцати пяти своих студентов. Это был достаточно нервозный для них опыт, но они доверились Грегу – своему боссу. Американские студенты первое время чувствовали себя немного напряженно, когда посещали нашу студию. Им все время казалось, что где-то скрыт подвох. Но итог этой встречи превзошел все ожидания: расставаясь, мы все обнимались, и никто не хотел уезжать.
После этого было еще семь визитов Грега и его студентов, которые продолжались регулярно до пандемии. К счастью, Любовь Валентиновна Лукина – новый директор нашего дома культуры и прежний глава администрации Игорь Алексеевич Щедрин сделали ремонт, подарили нам такую замечательную студию, где нам всегда приятно встречаться.
Через знакомство с промыслами интересно познать друг друга – людей разных культур. Нам интересно узнать об их быте, а они почти ничего не знают о нас. Американцы редко интересуются жизнью других стран, а тут они встречают абсолютно таких же людей, с такими же проблемами: необходимость найти жизненный путь, обучение, семья, дети.
– То есть это такая «народная дипломатия»?
– Да. К нам приезжали и японцы, которые точно также живут в плену своих мифов о России. Мы, со своей стороны, тоже почему-то считаем, что в Японии по улицам ходят одни гейши да самураи, и повсюду театр кабуки. Наша студия производит культурный обмен: не только поставляем им русские матрешки, но и знакомим наших людей с японской культурой, популяризируем игрушки кокеши и другие изделия.
Мы открыты всем, не только иностранцам. К нам на мастер-классы приезжают группы самых разных людей по возрасту, образованию и профессии. Мы также сами выезжаем с мастер-классами. Часто бываем в Орехово-Зуево, Авсюнино, Куровском.
–Ваша студия придерживается традиционного канона или больше ориентирована на авторские матрешки?
– «Гуслица» – это студия авторских работ. Мы стремимся к раскрытию талантов человека. Я пытаюсь найти правильный формат для того, чтобы изделие пользовалось спросом.
У нас нет каких-то жестких канонов, которым нужно следовать, но есть стиль студии., поэтому мы не покрываем изделия лаком. Лакированная матрешка, возможно, смотрится красиво в витрине, но лак дает ощущение какого-то «застеколья». Это, с моей точки зрения, отталкивает. Используем специальные темперные и акриловые краски и морилки на водной основе.
–Почему выбрали называние «Гуслица»?
– Около восьми лет назад мне дали почитать краеведческий альманах «Гуслицы» «пиита» нашего края ныне, увы, покойного Юрия Александровича Карякина. Гуслицей назывался район, в котором мы живем, с очень интересной и богатой историей. Это край старообрядцев, которые ревностно отстаивали традиции, развивали промыслы. Другого пути просто не было, потому что земли здесь были худые и подходили только для выращивания хмеля.
До сих пор на родине моей мамы в деревне Запрудине живут и здравствуют, к счастью, две моих тетки старообрядки. Очень добрые, отзывчивые люди готовые помочь в трудную минуту. Это пласт правильно живущих и абсолютно радикально верующих людей, которые при этом не выказывают и не навязывают никому свою веру.
Гусляки исстари переписывали церковные книги, украшая их самобытной, яркой и очень контрастной гуслицкой росписью. Переписывались книги когда-то и в нашем Давыдове. Такая мощная связь подстегнула нас рассказывать об этой традиции. Мы стали расписывать сувениры в гуслицком стиле.
За это нас немного ругали в свое время, в том числе упоминавшийся Юрий Александрович Карякин. Дело в том, что на деревянных изделиях такой росписи никогда не было, только в книгах. Гуслицкая роспись на матрешке – это якобы деградация. Но у каждого свой способ донести искусство наших предков. На каждом мастер-классе мы обязательно говорим о подоплеке гуслицкой росписи, откуда она пошла.
Однако название «Гуслица» нашей студии появилась по другой причине. В свое время нашим сайтом и интернет продвижением занимался Роман Ерохин. Родители Романа живут в деревне Цаплино, которая расположена близко к центру региона Гуслиц. Будучи заядлым рыбаком, Роман все свое детство провел на речке Гуслице. Он и предложил назвать так студию, видимо, желая увековечить свои родные места.
– Расскажите об экспозиции работ ваших студийцев.
– Это работы, которые, возможно, станут в свое время музейными, а сейчас показывают путь мастерства, этапы роста каждого нашего студийца. Например, это проект «Милашка» Инны Аксеновой, проект «Черноглазка» Гали Кривошеиной или «Настенька» Виктории Шкляровой. Наш дипломированный специалист Ольга Жукова развивает промысловую серию: в своих работах рассказывает о тех промыслах, которые существуют в восточном Подмосковье. Один из самых больших талантов нашей студии – Ольга Емцова. Серия ее работ называется «Икона стиля».
Света Кабанова привнесла свое видение, разработала собственный стиль. Ее матрешкам присущи открытые добрые лица. Ее проект называется «Мордашка». Отмечу также резные работы Саши Козырева и Димы Беспалова. Они отличаются разнообразной, глубокой и одновременно филигранной резьбой.
В дальнейшем мы предполагаем развитие фестивальной деятельности в нашем районе и соседних областях. Помимо уже ставших традиционными и ежегодными в восточном Подмосковье фестивалей: «Вар-варенье», «Агашка», «Гуслицкий хмель», фестиваля народных промыслов в Кривандино «Край Мещерский – край богатый», будем участвовать в мастер-классах и на днях городов нашего восточного Подмосковья, заявленных уже в этом году. А там и прежняя востребованная годами заграница не за горами, где мы были и нас ждут: Мексика, Европа, Америка, Япония. До встречи...