Китайский режиссёр Лю Сюань назвал российские фильмы, которые смотрят в КНР
Российские фильмы «Чебурашка» и «Мастер и Маргарита» стали популярны в Китае
:format(webp)/YXJ0aWNsZXMvaW1hZ2UvMjAyNi81LzFjMmRjYjY1MjQ0MTFmMTkxNWZlYTMzNWI0ZDlmN2UtNF8xS2t4QnV0LmpwZWc.webp)
Китайский кинематографист и продюсер Лю Сюань поделился наблюдениями о том, какие российские фильмы сегодня наиболее востребованы у зрителей в Китае.
Как сообщает «Российская газета», за последние годы в РФ создано значительное количество фильмов, вызывающих интерес за рубежом.
Режиссер особо отметил картины «Чебурашка» и новую экранизацию романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Лю Сюань пояснил, что за два десятилетия в Китае сформировалось поколение, уже не столь глубоко знакомое с русской культурой. По этой причине он стремится познакомить жителей страны с наиболее достойными работами российских коллег.
При этом режиссер указал, что китайской аудитории непросто воспринимать русские народные сказки, которые в последнее время все чаще переносятся на экран в России. Зрители не всегда понимают, кто такие Баба Яга или Кощей. Лю Сюань также обратил внимание на российские сериалы, упомянув «Слово пацана».
Самыми популярными в Китае, по словам режиссера, стали фильм «Движение вверх», кассовые сборы которого до сих пор остаются непревзойденными. Кроме того, китайской публике пришлись по душе мультфильм «Снежная королева — 3» и картина «Он дракон».
Ранее сообщалось о том, что Бут раскритиковал американцев, выбросивших подарки китайской делегации.