Сергей Безруков: жить начинаю осенью

Афиша
Андрей Маленков / Подмосковье сегодня

Фото: [Андрей Маленков / Подмосковье сегодня]

Сергей Есенин родился 3 октября, Сергей Безруков – 18 октября. Родители Безрукова так любили поэта, что новорожденного сына назвали в его честь. А потом, чуть не с молоком матери, передали ему любовь к поэзии тезки. И сегодня представить жизнь художественного руководителя Московского Губернского театра без поэзии Есенина невозможно. С этого и началась беседа корреспондента газеты «Подмосковье сегодня» с Сергеем Безруковым о творческих планах на новый сезон МГТ.

Очей очарованье

– Сергей Витальевич, в этом году 3 октября исполнилось 120 лет со дня рождения Есенина. 18 октября вы отметите свой день рождения. Осень, таким образом, для вас пора вовсе не унылая…

– Для меня она – «очей очарованье». И всегда золотая, если даже идут дожди. Как у многих начало жизни, надежды и ожидания связаны с весной, так для меня – с осенью. Потому что много лет служу в театре, где сезон открывается осенью. Для актера – это всегда время ожиданий, новых ролей, спектаклей, с которыми связываем свое будущее, свою состоятельность в деле. Еще недавно я был среди тех, кто с замиранием сердца ждал момента, когда худрук театра объявит о новых спектаклях и распределении ролей. Теперь, как художественный руководитель Московского Губернского театра, делаю это сам. Смотрю в глаза своих актеров, вижу в них ту же надежду и вспоминаю себя. Актер должен играть, он должен всегда находиться в тренинге, выходить на сцену, в этом его жизнь.

– Самое трудное – угодить всем актерам. Невозможно, наверное, занять каждого артиста так, как ему хочется.

– Когда я принимаю, приглашаю в театр актера, всегда ощущаю ответственность перед ним. Поэтому стараюсь занять всех своих артистов. Питерской актрисе Гале Бокашевской, которую пригласил в спектакль «Нашла коса на камень», на сборе труппы пообещал новую роль. Сейчас у нее всего одна, и мы переживаем за это вместе. В этом сезоне у нас большие планы, много премьер, и я надеюсь, что актеры подадут много заявок. Существует в театре такая традиция. Каждый артист может прислать худруку заявку с предложением попробовать его в той или иной роли.

Андоленко заменила Боярскую

– Постановка спектаклей «Остров сокровищ», «Сирано де Бержерак» – не попытка ли занять работой большую часть труппы?

– Это всего лишь одна из причин, но не главная. Что касается спектакля «Сирано де Бержерак» – это и вовсе мое желание сохранить спектакль, который я играл раньше с питерской командой. Артисты были замечательные, партнерша – Лиза Боярская – потрясающая, спектакль шел на «ура». И когда я стал худруком МГТ, для меня было важно перенести спектакль на эту сцену, поставить его уже со своими ребятами, дать им возможность поработать в стихотворном жанре. Важно было его не испортить. Наши артисты не только не испортили, но украсили, укрепили – молодым азартом, энергией, талантом.

Замечательно играет главную героиню Карина Андоленко. Конечно, после Лизы Боярской было непросто входить в роль. Но я всегда призываю других – не надо сравнивать. Обе мои партнерши замечательные, очень разные, и от этого еще интереснее. Лиза Боярская, когда высвободится у нее время, тоже вернется в этот спектакль, будет играть с Кариной в два состава. Что касается меня: очень люблю свою роль и делиться ею пока не собираюсь (смеется).

Вторая встреча с Гоголем

– А самая любимая вами роль в театре какая?

– Самая любимая – последняя, в спектакле «Сон разума», премьера которого состоялась в конце сентября в нашем театре. Я сыграл титулярного советника Поприщина. Это моя вторая встреча с Гоголем. Первая состоялась в театре-студии Олега Павловича Табакова в спектакле «Похождение», где я играл и продолжаю играть Чичикова, а Олег Павлович – Плюшкина.

Не лыком шиты

– На октябрь запланированы гастроли МГТ в Саратове и Воронеже…

– Мы показываем там масштабные спектакли, где много декораций. Видели бы вы, как принимает тамошний зритель наших артистов! Московский зритель, не в обиду сказано, заевшийся, у него есть возможность выбирать любой столичный театр. В провинции рады тому, что привозят. Зритель должен получить удовольствие, а мы должны показать спектакль, чтобы он еще долго вспоминался.

Поделиться