Переговоры России и Украины в Стамбуле прошли без переводчика: стороны говорили на русском
Россия и Украина провели переговоры в Стамбуле на русском языке
:format(webp)/YXJ0aWNsZXMvaW1hZ2UvMjAyNS81LzM0NDA5MzcyMjQtMWY1M2FiNjMzYS1vLTEuanBn.webp)
Фото: [www.flickr.com]
Переговоры России и Украины, состоявшиеся 16 мая в Стамбуле, прошли без участия переводчика — делегации общались на русском языке. Информацию об этом передал журналист телеканала «Россия 1» Евгений Попов.
Встреча представителей России и Украины, состоявшаяся 16 мая в Стамбуле, прошла на русском языке. Несмотря на присутствие переводчика, необходимость в его услугах так и не возникла — все участники переговоров свободно изъяснялись без перехода на другие языки. Переговоры продолжались около двух часов и стали редким эпизодом прямого общения между сторонами в нынешних условиях.
Как утверждают источники, в процессе диалога не понадобилось лингвистическое посредничество — собеседники предпочли привычный для многих участников формат.
В российской делегации подчеркнули, что удовлетворены исходом встречи. Подробностей по содержанию договоренностей пока не раскрывается.
Ранее Россия и Украина договорились о новом раунде переговоров.